|
|
|
|
 |
 |
 |
|
| |
Op/Eds
Editorial Features
- Adventures in Hyperpolyglottery: Inside the Mind of Extreme Language Learners. The Huffington Post, December 29, 2011.
- Translators without Borders Prepares to Bridge the Last Language Mile. The Huffington Post, December 3, 2011.
- A Language Comes Home for Thanksgiving. The Huffington Post, November 24, 2011.
- Clearing Up Common Myths about What It Means to Be Bilingual. The Huffington Post, September 29, 2011.
- Ten Years After 9/11, America Still Has a Language Problem. The Huffington Post, September 12, 2011.
- Who Are the People in Your Neighborhood? The Huffington Post, August 25, 2011.
- Meet Jack Jason: The Most Famous Interpreter in the World. The Huffington Post, July 18, 2011.
- Ray Kurzweil on Translation Technology. The Huffington Post, June 13, 2011.
- The Future of China Sits Right on the Tip of Its Tongue. The Huffington Post, June 1, 2011.
- In the Fight for Language Survival, Technology Shifts the Balance of Power. The Huffington Post, April 18, 2011.
- The Translator Takes Center Stage. The Huffington Post, March 29, 2011.
- A Digital Love Letter to a Dying Language. The Huffington Post, February 21, 2011.
- What Malia and Sasha Obama's Parents Know about the Value of Language. The Huffington Post, February 17, 2011.
- How the Language Services Industry Gives Back. The Huffington Post, December 16, 2010.
- How Translation is Changing the World. The Huffington Post, November 23, 2010.
- Time to Take a Hard Look at U.S. Linguistic Preparedness. The Huffington Post, October 11, 2010.
- In Tight Races for Congressional Seats, Language Could Make a Difference. The Huffington Post, October 5, 2010.
Media Citations
- Language Line Plans a Roll-Up as Translation Demand Soars. BusinessWeek, October 14, 2011.
- The Importance of Language for Latino Identity and Culture. The Huffington Post Latino Voices, October 10, 2011.
- Translation Services Are Front and Center for Global Marketing. South Florida Business Journal, August 26, 2011.
- Language Isn't a Fire Hose: James Joyce and the Future of Computerized Translation. Fast Company, June 16, 2011.
- Spanish Interpreting Nuances. Multilingual, May 26, 2011.
- Time Warner Launches Hispanic DR, Social Effort. Chief Marketer, May 18, 2011.
- Civilian Agencies Help Fuel Growth in Translation Contracts. Government Executive, February 12, 2010.
- Mind Your Tongue. Ocean Home, December 21, 2009.
- How MySpace Can Beat Facebook in 2010. CNET, November 27, 2009.
- Demand for Medical Interpreters is Booming. Wall Street Journal, November 9, 2009.
- Speaking the Right Language Online. E-Commerce Times. September 8, 2009.
- LinkedIn Translators Not in It for the Money. San Jose Mercury News. July 3, 2009.
- Translators Speak Out on LinkedIn Request. International Herald Tribune. June 30, 2009.
- Translators Wanted at LinkedIn. The Pay? $0 an Hour. The New York Times. June 29, 2009.
- Victoria's Secret's New Site Speaks Spanish - Sort Of. Multichannel Merchant, December 23, 2008.
- New Hampshire Author's Book about Using Interpreters on Phone. The Sun Journal. October 10, 2008.
- How to Find Translation Work. BusinessWeek, September 9, 2008.
- Our Strange Fear of Language. The Week. August 29, 2008.
- Making Yourself Understood in Beijing. Wall Street Journal. July 17, 2008.
- An Interpreter Speaking Up For Migrants. The New York Times. July 11, 2008.
- No Interpretation System for Foreign-Speaking Callers. Metro Éireann. May 29, 2008.
- Medical Interpreters Break Down Language Barriers for Hospitals and Patients. Ethnic Newz, May 29, 2008.
- Taking Language Skills to Work. The Language Educator, April 2008.
- Picture Boards Help Those Who Can’t Speak for Themselves. American College of Physicians Hospitalist, January 2008.
- Lost in Translation: Language Service Providers Bridge Gap Between Communication Centers and ESL Populations. Public Safety Communications Magazine, Volume 73, Number 8, August 2007.
- Maryland Judge Dismisses Sex-Abuse Charges, Clerk Unable to Find Suitable Translator in Time. The Washington Post, July 22, 2007.
- County’s 911 Lines to Offer Quick Access to Translators. The Columbus Dispatch, May 21, 2007.
- Found in Translation: Work Opportunities. BusinessWeek, January 29, 2007.
Radio and Podcasts
- Interview with Nataly Kelly on Her Role as Chief Research Officer. ProZ Podcasts, July 29, 2011.
- Global Web Excellence = Lotsa Languages. Broadcast Media Source, April 11, 2011.
- Radio Boston. WBUR, Boston's NPR News Station, August 21, 2009. [45:40]
- All Things Considered. National Public Radio, November 22, 2008.
- From the Headlines. Washington Post Radio, July 23, 2007.
For media inquiries and interview requests, please click here.
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|