|
|
|
|
 |
 |
 |
|
| |
A sampling of publications is listed below. To obtain a copy of any of the articles mentioned here, simply click on the links below, or kindly submit a request, and a PDF copy will be emailed to you. Or, write to request a comprehensive listing of publications.
Interpreting and Translation - Telephone Interpreting: A Comprehensive Guide to the Profession. Language Line University Press. In Press. 2008. The first major book published on telephone interpreting. Designed for interpreters, users of telephone interpreting services, and members of the language services industry at large. Presents the first model standards of practice for telephone interpreters.
-
- A License to Interpret. ATA Chronicle (Journal of the American Translators Association), March 2008. An analysis of conceptual differences between licensure and certification, to support national efforts toward certification of interpreters.
- Telephone Interpreting in Health Care Settings: Some Commonly Asked Questions. ATA Chronicle (Journal of the American Translators Association), June 2007. A client education piece, designed to help health care providers understand what settings are most appropriate for telephone interpreting and on-site interpreting.
- Interpreter Certification Programs in the United States: Where Are We Headed? ATA Chronicle (Journal of the American Translators Association), January 2007. Analyzes the journey of various certification programs in the United States, identifies best practices and lessons learned, offers recommended next steps for the community at large.
- The Development of a Comprehensive Interpreter Certification Program. ATA Chronicle (Journal of the American Translators Association), June 2000. With Danyune Geertsen. Details key features and milestones in the development of the Language Line Services court certification for telephone interpreters, as well as unique facets of scoring.
- Testing for Certification: A Holistic Approach to an Interpreter Certification Program at Language Line Services. Official Conference Proceedings of Critical Link 3, Montreal, Quebec, Canada. May 22, 2001. With Holly Mikkelson and Danyune Geertsen. Provides detailed analysis of innovative scoring unit density concept, and structural details of Language Line Services court certification test design.
- Culturally CAPABLE Translation. ATA Chronicle (Journal of the American Translators Association), March 2007. With Rocío Txabarriaga and Darci Graves. Presents the CAPABLE mnemonic, designed to help organizations develop materials that meet the needs of diverse community members, as well as a process to ensure translations that are culturally competent.
Cultural Competence
- Bridging the Cultural Divide: Cultural Competence in Public Safety. Emergency Number Professional Magazine, May 2006. With Marjory Bancroft and Kevin Willett. Provides recommendations for public safety organizations to provide culturally appropriate services, especially with relation to emergency services.
- RESCUE: 6 Principles for Culturally Competent Emergency Call Handling. Emergency Number Professional Magazine, July 2007. With Darci Graves and Kevin Willett. Describes principles that emergency communications dispatchers and agencies can use to ensure that cultural competence is kept in mind for emergency settings.
- Legislation as Intervention. Journal of Health Care Law and Policy. With Darci Graves, Robert Like and Alexa Hohensee. June 2007. A survey of legislation related to cultural competence in medical education.
Sociolinguistics and Cultural Studies
- Colonialidad de podery lingüística: el hibridismo degenerativo de Carlos Octavio Bunge reflejado en el español ecuatoriano (Coloniality of Power and Linguistics: the Degenerative Hybridism of Carlos Octavio Bunge as Reflected in Ecuadorian Spanish). Published In Dissens, a Latin American social sciences journal published by the Universidad Javeriana de Bogotá, Colombia, December, 2001. An analysis of Bunge's theory of ethnic/racial degeneration applied to views of contemporary (Ecuadorian) theorists regarding Ecuadorian Spanish in conjunctionwith coloniality of power and the ongoing reign of the Real Academia de la Lengua Española in the former colonies.
- Más allá del cholo: etnónimos peyorativos en el español ecuatoriano (Beyond the 'Cholo': Pejorative Ethnonyms in Ecuadorian Spanish). Sincronía, a cultural studies journal published by the University of Guadalajara, Mexico, Fall, 2003. A look at the numerous pejorative terms used by and for Ecuadorians of different racial and regional backgrounds. Analyzes the origins of the terms in the Spanish caste system of the Viceroyalty of Perú and tracks the changes in the types of racism evident in the development of more recent ethnonyms from being predominantly negative toward the indigenous population in the colonial period to being harshest toward mestizos with indigenous physical features in postcolonial Ecuadorian society.
- El lado obscuro de la evangelización: las tácticas ideológicas del Instituto Lingüístico de Verano en la Amazonía Ecuatoriana (The Dark Side of Evangelization: the Ideological Tactics of the Summer Institute of Linguisticsin the Ecuadorian Amazon). Discusses the language policies developed by Antonio de Nebrija in fifteenth-century Spain which were utilized during colonization of the Americas. Reveals how different religious orders during colonial times implemented language policies similar to those used by the pseudo-scientific organization known as the Summer Institute of Linguistics to convert indigenous communities in the Ecuadorian Amazon region to Christianity. Explores how language can be used as an instrument of power and domination.
- Advocates or Obstacles? NGOs and Plan Colombia. Cultural Survival Quarterly, Issue 26.4, January 31, 2003, a journal of anthropology founded by Harvard University’s Professor of Anthropology, David Maybury-Lewis, who developed the concept of cultural survival. Discusses the distribution of Plan Colombia funds to various non-governmental organizations (NGOs) and provides the local perspective regarding the receipt (or lack thereof) of the promised monetary compensation delivered through NGOs.
- A Putumayo Experience: An Anonymous Narrative. Cultural Survival Quarterly, Issue 26.4, January 31, 2003.
- Organizing and Protecting: A Narrative from Jose Soria of the Organization for Indigenous Peoples of the Colombian Amazon. Cultural Survival Quarterly, Issue 26.4, January 31, 2003.
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|